Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘‘Don’t you remember?’ / Adele.’

counter for wordpress

‘Don’t you remember?’ / Adele.

‘Don’t you remember’ (live) / Adele.

‘Don’t you remember?’ / Adele.

When will I see you again?
You left with no goodbye, not a single word was said,
No final kiss to seal any seams,
I had no idea of the state we were in

Cuándo volveré a verte?
Te fuiste sin decirme adiós, ni una palabra,
ni un beso de despedida para sellar las grietas
No tenía ni idea de en qué punto estábamos

I know I have a fickle heart and a bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,

Sé que mi corazón es voluble y que está lleno de resentimiento
y que me encanta tontear y que soy muy cabezota

But don’t you remember?
Don’t you remember
The reason you loved me before?
Baby, please, remember me once more.

Pero acaso no recuerdas?
No recuerdas
la razón por la que me amabas?
Cariño, por favor, recuérdame una vez más.

When was the last time you thought of me?
Or have you completely erased me from your memory?
I often think about where I went wrong,
The more I do, the less I know

Cuándo fue la última vez que pensaste en mí?
o me has borrado por completo de tu memoria?
A menudo me pongo a pensar en qué me equivoqué
pero cuantas más le doy, menos lo entiendo.

But I know I have a fickle heart and a bitterness,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,

Sé que mi corazón es voluble y que está lleno de resentimiento
y que me encanta tontear y que soy muy cabezota

But don’t you remember?
Don’t you remember
The reason you loved me before?
Baby, please, remember me once more.

Pero acaso no recuerdas?
No recuerdas
la razón por la que me amabas antes?
Cariño, por favor, recuérdame una vez más.

Gave you the space so you could breathe,
I kept my distance so you would be free,
And hope that you find the missing piece
To bring you back to me

Te dejé espacio para que pudieras respirar
Me mantuve a distancia para que te sintieras libre
Y espero que encuentres la pieza que falta
para que te traiga de nuevo hasta mí.

Why don’t you remember?
Don’t you remember
The reason you loved me before?
Baby, please remember me once more.

Por qué no recuerdas?
No recuerdas
la razón por la que me amabas antes?
Cariño, por favor, recuérdame una vez más.

When will I see you again?

Cuándo volveré a verte?

(*) Más traducciones pinchando aquí.

Anuncios

Read Full Post »

A %d blogueros les gusta esto: